Luke 8:52 - American Standard Version (1901)52 And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176952 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition52 And all were weeping for and bewailing her; but He said, Do not weep, for she is not dead but sleeping. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible52 They were all crying and mourning for her, but Jesus said, “Don’t cry. She isn’t dead. She’s only sleeping.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version52 Now all were weeping and mourning for her. But he said: "Do not weep. The girl is not dead, but only sleeping." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version52 And all wept and mourned for her. But he said: Weep not; the maid is not dead, but sleepeth. Tan-awa ang kapitulo |
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.