Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joshua 10:35 - American Standard Version (1901)

35 and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 And they took it that day and smote it with the sword and utterly destroyed all who were in it that day, as he had done to Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 They captured it on the same day and struck it down without mercy. On that day, he wiped out everyone in it as something reserved for God, just exactly as he had done to Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 And he also defeated it on the same day. And he struck all the souls that were in it with the edge of the sword, in accord with all that he had done to Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 And took it the same day: and put to the sword all the souls that were in it, according to all that he had done to Lachis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

35 And they captured it on that day, and struck it with the edge of the sword. And he devoted every person in it to destruction that day, as he had done to Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 10:35
5 Cross References  

He hath broken me down on every side, and I am gone; And my hope hath he plucked up like a tree.


And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Jehovah their God;


And Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, unto Eglon; and they encamped against it, and fought against it;


And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:


and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo