Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joel 3:1 - American Standard Version (1901)

1 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 FOR BEHOLD, in those days and at that time when I shall reverse the captivity and restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Truly, in those days and in that time, I will bring back to Judah and Jerusalem those who were sent away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 For, behold, in those days and in that time, when I will have converted the captivity of Judah and Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 For behold in those days, and in that time when I shall bring back the captivity of Juda and Jerusalem:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 “For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joel 3:1
23 Cross References  

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.


Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.


Turn you at my reproof: Behold, I will pour out my spirit upon you; I will make known my words unto you.


For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:


but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.


And I will be found of you, saith Jehovah, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.


Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.


For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.


And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;


Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.


And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.


and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.


And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.


And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would that all Jehovah’s people were prophets, that Jehovah would put his Spirit upon them!


And he said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known unto him in a vision, I will speak with him in a dream.


that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo