Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 2:1 - American Standard Version (1901)

1 And the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THUS THE heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 The heavens and the earth and all who live in them were completed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 And so the heavens and the earth were completed, with all their adornment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 So the heavens and the earth were finished, and all the furniture of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 2:1
34 Cross References  

In the beginning God created the heavens and the earth.


And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.


These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.


And Hezekiah prayed before Jehovah, and said, O Jehovah, the God of Israel, that sittest above the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.


Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.


Thou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.


Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,


Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;


Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;


By the word of Jehovah were the heavens made, And all the host of them by the breath of his mouth.


For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.


for in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.


It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.


And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig-tree.


Thus saith God Jehovah, he that created the heavens, and stretched them forth; he that spread abroad the earth and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:


I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded.


For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else.


Yea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread out the heavens: when I call unto them, they stand up together.


For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.


For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.


He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens.


The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.


and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth.


The burden of the word of Jehovah concerning Israel. Thus saith Jehovah, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:


And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,


And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:


But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Israel?


and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,


and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which Jehovah thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven.


For we who have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo