Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 5:19 - American Standard Version (1901)

19 And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 And David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 David inquired of the Lord, saying, Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand? And the Lord said to David, Go up, for I will surely deliver [them] into your hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 David asked the LORD, “Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?” “Attack them,” the LORD replied, “because I will definitely hand the Philistines over to you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 And David consulted the Lord, saying: "Shall I ascend to the Philistines? And will you give them into my hand?" And the Lord said to David: "Ascend. For I will certainly give the Philistines into your hand."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And David consulted the Lord, saying: Shall I go up to the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to David: Go up, for I will surely deliver the Philistines into thy hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

19 And David inquired of the Lord, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the Lord said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 5:19
12 Cross References  

And it came to pass after this, that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.


And when David inquired of Jehovah, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry-trees.


Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.


In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.


For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.


and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah said, Go up; for to-morrow I will deliver him into thy hand.


Have I to-day begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute anything unto his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.


Therefore David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.


Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.


And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo