Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 3:8 - American Standard Version (1901)

8 Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog’s head that belongeth to Judah? This day do I show kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David; and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then Abner was very angry at the words of Ish-bosheth and said, Am I a dog's head [despicable and hostile] against Judah? This day I keep showing kindness and loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet you charge me today with a fault concerning this woman!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Abner got very angry over what Ishbosheth had said. “Am I some sort of dog’s head?” Abner asked. “I’ve been nothing but loyal to the house of your father Saul and to his brothers and his friends. I haven’t handed you over to David, but today you accuse me of doing something wrong with this woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 "Why did you enter to the concubine of my father?" But he, being exceedingly angry at the words of Ishbosheth, said: "Am I the head of a dog against Judah this day? I have shown mercy to the house of Saul, your father, and to his brothers and friends. And I have not delivered you into the hands of David. And yet today you have sought me, so that you might rebuke me over a woman?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Why didst thou go in to my father's concubine? And he was exceedingly angry for the words of Isboseth, and said: Am I a dog's head against Juda this day, who have shewn mercy to the house of Saul thy father, and to his brethren and friends, and have not delivered thee into the hands of David; and hast thou sought this day against me to charge me with a matter concerning a woman?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

8 Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, “Am I a dog’s head of Judah? To this day I keep showing steadfast love to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not given you into the hand of David. And yet you charge me today with a fault concerning a woman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 3:8
16 Cross References  

Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.


Now Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, had taken Ish-bosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;


now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.


God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;


In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.


And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?


And Hazael said, But what is thy servant, who is but a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, Jehovah hath showed me that thou shalt be king over Syria.


Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.


Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.


Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.


And Samuel said unto him, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.


And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo