Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 15:34 - American Standard Version (1901)

34 but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father’s servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

34 but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

34 But if you return to the city and say to Absalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in the past, so will I be your servant now, then you may defeat for me the counsel of Ahithophel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 But if you return to the city and say to Absalom, ‘King, I am your servant! Please spare my life! I was your father’s servant in the past, but now I am your servant,’ then you can help me by countering Ahithophel’s advice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

34 But if you return to the city, and you say to Absalom, 'I am your servant, O king; just as I have been the servant of your father, so too will I be your servant,' you will destroy the counsel of Ahithophel

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 But if thou return into the city, and wilt say to Absalom: I am thy servant, O king. As I have been thy father's servant, so I will be thy servant: thou shalt defeat the counsel of Achitophel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

34 But if you return to the city and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; as I have been your father’s servant in time past, so now I will be your servant,’ then you will defeat for me the counsel of Ahithophel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 15:34
5 Cross References  

Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.


Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.


and thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: set thee an ambush for the city behind it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo