Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 11:4 - American Standard Version (1901)

4 And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned unto her house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 And David sent messengers and took her. And she came in to him, and he lay with her–for she was purified from her uncleanness. Then she returned to her house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 So David sent messengers to take her. When she came to him, he had sex with her. (Now she had been purifying herself after her monthly period.) Then she returned home.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And so, David sent messengers, and he took her. And when she had entered to him, he slept with her. And presently, she was purified from her uncleanness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And David sent messengers, and took her, and she came in to him, and he slept with her: and presently she was purified from her uncleanness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

4 So David sent messengers and took her, and she came to him, and he lay with her. (Now she had been purifying herself from her uncleanness.) Then she returned to her house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 11:4
13 Cross References  

And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.


And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.


For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.


When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.


So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.


The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.


And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.


Neither shalt thou commit adultery.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo