2 Kings 5:8 - American Standard Version (1901)8 And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 When Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, he sent to the king, asking, Why have you rent your clothes? Let Naaman come now to me and he shall know that there is a prophet in Israel. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 When Elisha the man of God heard that Israel’s king had ripped his clothes, he sent word to the king: “Why did you rip your clothes? Let the man come to me. Then he’ll know that there’s a prophet in Israel.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 And when Elisha, the man of God, had heard this, specifically, that the king of Israel had torn his garments, he sent to him, saying: "Why have you torn your garments? Let him come to me, and let him know that there is a prophet in Israel." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And when Eliseus the man of God had heard this, to wit, that the king of Israel had rent his garments, he sent to him, saying: Why hast thou rent thy garments? Let him come to me; and let him know that there is a prophet in Israel. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20168 But when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, that he may know that there is a prophet in Israel.” Tan-awa ang kapitulo |
And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith Jehovah, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.