Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 4:9 - American Standard Version (1901)

9 Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Be strong, and acquit yourselves like men, O you Philistines, that you may not become servants to the Hebrews, as they have been to you; behave yourselves like men, and fight!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Pull yourselves together and act like men, Philistines! Otherwise, you’ll serve the Hebrews like they’ve been serving you. Act like men and fight!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 "Be strengthened, and be manly, O Philistines! Otherwise, you may serve the Hebrews, as they also have served you. Be strengthened and wage war!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Take courage and behave like men, ye Philistines: lest you come to be servants to the Hebrews, as they have served you. Take courage and fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 Take courage, and be men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:9
10 Cross References  

Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.


And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.


Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.


Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.


And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines, and into the hand of the children of Ammon.


And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of the Philistines forty years.


Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them into the camp, from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.


Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo