Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 24:7 - American Standard Version (1901)

7 So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 So David checked his men with these words and did not let them rise against Saul. But Saul rose up and left the cave and went on his way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 So David held his soldiers in check by what he said, and he wouldn’t allow them to attack Saul. Saul then left the cave and went on his way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And he said to his men: "May the Lord be gracious to me, lest I do this thing to my lord, the Christ of the Lord, so that I lay my hand upon him. For he is the Christ of the Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And he said to his men: The Lord be merciful unto me, that I may do no such thing to my master the Lord's anointed, as to lay my hand upon him, because he is the Lord's anointed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 So David persuaded his men with these words and did not permit them to attack Saul. And Saul rose up and left the cave and went on his way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 24:7
10 Cross References  

And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah’s anointed?


If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary);


but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;


Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.


And he said unto his men, Jehovah forbid that I should do this thing unto my lord, Jehovah’s anointed, to put forth my hand against him, seeing he is Jehovah’s anointed.


David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.


and blessed be thy discretion, and blessed be thou, that hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.


And Jehovah will render to every man his righteousness and his faithfulness; forasmuch as Jehovah delivered thee into my hand to-day, and I would not put forth my hand against Jehovah’s anointed.


And David said to Abishai, Destroy him not; for who can put forth his hand against Jehovah’s anointed, and be guiltless?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo