Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 13:18 - American Standard Version (1901)

18 and another company turned the way to Beth-horon; and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 and another company turned the way to Beth-horon: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Another turned toward Beth-horon, and another toward the border overlooking the Valley of Zeboim toward the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Another took the road to Beth-horon, and the last took the border road that overlooks the Zeboim Valley toward the desert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Then another entered along the way of Beth-horon. But the third turned itself to the way of the border, overhanging the valley of Zeboim, opposite the desert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And another went by the way of Beth-horon; and the third turned to the way of the border, above the valley of Seboim towards the desert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

18 another company turned toward Beth-horon; and another company turned toward the border that looks down on the Valley of Zeboim toward the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 13:18
12 Cross References  

And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.


that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).


and Jokmeam with its suburbs, and Beth-horon with its suburbs,


Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;


How shall I give thee up, Ephraim? how shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.


And Jehovah discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.


And it came to pass, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.


and it went down westward to the border of the Japhletites, unto the border of Beth-horon the nether, even unto Gezer; and the goings out thereof were at the sea.


And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;


And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo