Tito 3:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual7 Por su gran amor, Dios nos aceptó y nos dio la seguridad de que tendremos la vida eterna tan esperada. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 para que justificados por su gracia, viniésemos a ser herederos conforme a la esperanza de la vida eterna. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 Por su gracia él nos hizo justos a sus ojos y nos dio la seguridad de que vamos a heredar la vida eterna. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 Habiendo sido reformados por gracia, esperamos ahora nuestra herencia, la vida eterna. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 para que, justificados por su° gracia, fuésemos hechos herederos de la vida eterna, conforme a la esperanza. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 para que, justificados por su gracia, seamos, como esperamos, herederos de una vida eterna. Tan-awa ang kapitulo |
Noé confió en Dios y, por eso, cuando Dios le avisó que sucederían cosas que todavía no podían verse, obedeció y construyó una casa flotante para salvar a su familia. Por su confianza en Dios, Noé recibió las bendiciones que Dios da a todos los que lo obedecen. También por su confianza en Dios, Noé hizo que la gente de este mundo fuera condenada.