Santiago 3:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 Algo parecido pasa con los barcos. Por grande que sea un barco, y por fuertes que sean los vientos que lo empujan, el navegante puede controlarlo con un timón muy pequeño. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Mirad también las naves; aunque tan grandes, y llevadas de impetuosos vientos, son gobernadas con un muy pequeño timón por donde el que las gobierna quiere. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 También un pequeño timón hace que un enorme barco gire adonde desee el capitán, por fuertes que sean los vientos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Lo mismo ocurre con los barcos: con un pequeño timón el piloto los maneja como quiere, por grandes que sean, aun bajo fuertes vientos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Observad también las naves, aunque tan grandes y llevadas por impetuosos vientos, son gobernadas por un muy pequeño timón, adondequiera que desea el impulso del timonel. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Mirad también las naves. Con ser tan grandes y estar impulsadas por fuertes vientos, son gobernadas por un pequeño timón, a voluntad del piloto. Tan-awa ang kapitulo |