Jueces 11:40 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual40 de todos los años, de que las jóvenes israelitas dedican cuatro días a hacer lamentos por la hija de Jefté. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196040 Y se hizo costumbre en Israel, que de año en año fueran las doncellas de Israel a endechar a la hija de Jefté galaadita, cuatro días en el año. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente40 que las jóvenes israelitas se ausentaran cuatro días cada año para lamentar la desgracia de la hija de Jefté. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)40 que cada año las jóvenes de Israel salgan a lamentarse por la hija de Jefté de Galaad. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion40 que las doncellas de Israel fueran de año en año a endechar a la hija de Jefté galaadita, cuatro días al año. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197540 que todos los años, durante cuatro días al año, vayan las hijas de Israel a lamentarse por la hija de Jefté, el galaadita. Tan-awa ang kapitulo |
Jeremías compuso un canto que expresaba su gran tristeza por la muerte de Josías. Lo mismo hicieron los cantores y cantoras; y hasta el momento en que esto se escribió, era costumbre en Israel recordar a Josías con esas canciones tan tristes. La letra de estas canciones está escrita en el «Libro de las lamentaciones».