Efesios 2:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual14 Cristo nos ha dado la paz. Por medio de su sacrificio en la cruz, Cristo ha puesto fin al odio que, como una barrera, separaba a los judíos de los que no son judíos, y de dos pueblos ha hecho uno solo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Porque él es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Pues Cristo mismo nos ha traído la paz. Él unió a judíos y a gentiles en un solo pueblo cuando, por medio de su cuerpo en la cruz, derribó el muro de hostilidad que nos separaba. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 El es nuestra paz. El ha destruido el muro de separación, el odio, y de los dos pueblos ha hecho uno solo. En su propia carne Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Porque Él es nuestra paz, que de ambos° hizo uno, y derribó la pared intermedia de separación, es decir, la enemistad; Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Pues él es nuestra paz, el que de los dos pueblos hizo uno, derribando el muro medianero de la separación, la enemistad, y en su carne Tan-awa ang kapitulo |
El Dios de paz resucitó a nuestro Señor Jesús, y por medio de la sangre que Jesús derramó al morir, hizo un pacto eterno con nosotros. Somos el rebaño de Jesús, y él es nuestro gran Pastor. Por eso le pido al Dios de paz que haga que ustedes sean buenos y perfectos en todo, y que Jesucristo los ayude a obedecerlo. ¡Que Jesús reciba la gloria y la honra por siempre! Amén.