Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Eclesiastés 4:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Si tengo que elegir, prefiero al joven pobre pero sabio, que al rey viejo pero tonto que no deja que nadie lo aconseje.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Mejor es el muchacho pobre y sabio, que el rey viejo y necio que no admite consejos;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Es mejor ser un joven pobre pero sabio que ser un rey viejo y necio que rechaza todo consejo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Más vale un muchacho pobre y con buen criterio que un rey viejo y tonto, que no sabe pedir consejos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Más vale joven pobre y sabio, que rey viejo y necio que no admite consejos;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Más vale joven pobre pero sabio que rey anciano pero insensato, incapaz ya de atender a razones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Eclesiastés 4:13
11 Cross References  

El rey de Israel le respondió: —Hay un profeta al que podemos consultar. Se llama Micaías y es hijo de Imlá. Pero yo lo odio porque nunca me anuncia cosas buenas, sino siempre malas. Josafat le dijo: —No digas eso.


Todavía estaba hablando el profeta, cuando el rey lo interrumpió diciendo: —¡No necesito de tus consejos! ¡Cállate o te mueres! Por último, el profeta le dijo: —A pesar de lo que has hecho, no quieres escucharme. No hay duda de que Dios te ha abandonado, y de que va a destruirte.


Más vale ser pobre y honrado, que ser necio y tramposo.


Vale más el pobre honrado, que el rico malvado.


Una sola persona puede ser vencida, pero dos ya pueden defenderse; y si tres unen sus fuerzas, ya no es fácil derrotarlas.


Una ciudad está mejor protegida con la sabiduría de un hombre sabio que con la fuerza de diez gobernantes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo