Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Abdías 1:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 No debiste quedarte donde se cruzan los caminos para matar allí a los que huían, ni debiste haberlos entregado en manos de sus enemigos cuando ya no sabían qué hacer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Tampoco debiste haberte parado en las encrucijadas para matar a los que de ellos escapasen; ni debiste haber entregado a los que quedaban en el día de angustia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 No debiste pararte en la encrucijada para matar a los que intentaban escapar. No debiste capturar y entregar a los sobrevivientes en su terrible tiempo de angustia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 No te pongas en la cruzada para matar a los que huyen, ni entregues a los sobrevivientes en el día de su angustia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ni aguardes en las encrucijadas para asesinar a sus fugitivos, Ni entregues a sus supervivientes en el día de la angustia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 No te apostes en la encrucijada, para exterminar a sus fugitivos; no entregues a sus evadidos en el día de su angustia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Abdías 1:14
10 Cross References  

porque debemos ir a Betel para presentarnos ante Dios. Allá construiré un altar, para darle gracias, pues cuando estuve en problemas, él me ayudó. Por dondequiera que he andado, Dios siempre ha estado conmigo».


8 (9) me libraste de mis enemigos, y me diste libertad.


Vienen con este mensaje para los habitantes de Jerusalén: “¡Necesitamos protección! Necesitamos un lugar para escondernos. No nos entreguen en manos del enemigo destructor”. »Cuando el enemigo se vaya de Moab y terminen la guerra y la destrucción,


y le dijeron al profeta: —El rey Ezequías dice que hoy es un día de luto, de castigo y de vergüenza. Ya hemos perdido las fuerzas; estamos completamente desanimados.


Viene un día terrible, como nunca ha habido otro. Cuando llegue ese día, mi pueblo sufrirá muchísimo, pero al final lo salvaré; romperé las cadenas de su esclavitud, lo libraré del poder que lo domina, y nunca más volverá a ser esclavo de extranjeros. ¡Les juro que así lo haré!


El Dios de Israel ha dicho: «Ustedes, habitantes de Gaza, han llegado al colmo de la maldad. Por eso, ¡no los perdonaré! Tomaron presos pueblos enteros, y en Edom los vendieron como esclavos.


El Dios de Israel ha dicho: «Ustedes, habitantes de Tiro, han llegado al colmo de la maldad. Por eso, ¡no los perdonaré! Tomaron presos pueblos enteros y en Edom los vendieron como esclavos; ¡no respetaron el pacto de hermanos que habían hecho con esos pueblos!


»No debiste haberte alegrado cuando tus hermanos sufrían; no debiste haberte reído cuando Judá estaba en ruinas; no debiste burlarte de ellos cuando estaban angustiados;


Vayan por las calles, e inviten a todos los que encuentren para que vengan a la fiesta de bodas.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo