Salmos 46:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 ’Elohim está en medio de ella, no será conmovida, ’Elohim la ayudará al clarear la mañana. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Dios está en medio de ella; no será conmovida. Dios la ayudará al clarear la mañana. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Dios habita en esa ciudad; no puede ser destruida. En cuanto despunte el día, Dios la protegerá. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Dios está en ella, no puede ceder, Dios la socorre al despuntar la aurora. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Un río: sus corrientes alegran la ciudad de Dios, la santa entre las moradas del Altísimo. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Dios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana. Tan-awa ang kapitulo |
que me decía: Hijo de hombre, éste es el lugar de mi trono, el lugar donde posaré las plantas de mis pies, donde moraré en medio de los hijos de Israel para siempre, y la casa de Israel no profanará más mi santo Nombre, ni ellos ni sus reyes, con sus idolatrías, ni con los cadáveres de sus reyes en sus lugares altos,