Romanos 13:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 De manera que el que resiste a la autoridad, resiste al decreto de Dios, y los que resisten acarrean juicio° para sí mismos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 De modo que quien se opone a la autoridad, a lo establecido por Dios resiste; y los que resisten, acarrean condenación para sí mismos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Por lo tanto, cualquiera que se rebele contra la autoridad se rebela contra lo que Dios ha instituido, y será castigado. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Por lo tanto, el que se opone a la autoridad se rebela contra un decreto de Dios y tendrá que responder por esa rebeldía. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 De modo que quien resiste a la autoridad se rebela contra el orden establecido por Dios, y los que se rebelan acarrearán sobre sí mismos su condena. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Así que, el que se opone a la potestad, se opone a la ordenanza de Dios; y los que resisten recibirán para sí condenación. Tan-awa ang kapitulo |