Job 39:30 - La Biblia Textual 3a Edicion30 Sus polluelos chupan sangre a lengüetadas, Y donde hay carroña, allí está ella. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196030 Sus polluelos chupan la sangre; Y donde hubiere cadáveres, allí está ella. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente30 Sus crías engullen sangre. Donde hay un cadáver, allí los encontrarás». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)30 Alimenta con sangre a sus pichones, llega al instante donde cae un cuerpo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197530 De sangre se alimentan sus crías donde hubiere muertos, allí está ella. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 Sus polluelos chupan la sangre; y donde están los muertos, allí está ella. Tan-awa ang kapitulo |