Job 21:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 Y ¿quién le echa en cara su conducta?° Y lo que ha hecho, ¿quién se lo retribuye? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente31 Nadie los critica abiertamente ni les dan su merecido por lo que hicieron. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)31 ¿Quién le echa en cara su conducta y le da su merecido? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197531 ¿Quién le echa en cara su conducta? ¿Quién le da lo que sus hechos merecen? Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago? Tan-awa ang kapitulo |