Ezequiel 7:27 - La Biblia Textual 3a Edicion27 El rey se vestirá de desolación° y los príncipes de espanto, y temblarán las manos del pueblo de la tierra.° Los trataré conforme a sus caminos, los juzgaré conforme a su justicia, y sabrán que Yo soy YHVH. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196027 El rey se enlutará, y el príncipe se vestirá de tristeza, y las manos del pueblo de la tierra temblarán; según su camino haré con ellos, y con los juicios de ellos los juzgaré; y sabrán que yo soy Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente27 El rey y el príncipe quedarán indefensos, sollozando de desesperación, y las manos de la gente temblarán de miedo. Los haré pasar por la misma maldad que ellos causaron a otros, y recibirán el castigo que tanto merecen. ¡Entonces sabrán que yo soy el Señor!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)27 El rey estará de duelo, colmado de espanto, a los nobles les temblarán las manos; los trataré de acuerdo a su comportamiento, tendrán la sentencia que se merecen y sabrán que yo soy Yavé. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197527 El rey hará duelo, el príncipe se vestirá de espanto, temblarán las manos del pueblo del país. Según su conducta los trataré, y según sus juicios los juzgaré; y sabrán que yo soy Yahveh. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)27 El rey se enlutará, y el príncipe se vestirá de asolamiento, y las manos del pueblo de la tierra temblarán; según su camino haré con ellos, y según sus juicios los juzgaré; y sabrán que yo soy Jehová. Tan-awa ang kapitulo |