Ezequiel 5:15 - La Biblia Textual 3a Edicion15 Llegarás a ser escarnio y afrenta, escarmiento y espanto para los pueblos vecinos, cuando Yo ejecute en ti juicios con ira e indignación y castigos despiadados, Yo, YHVH, lo he dicho. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 Y serás oprobio y escarnio y escarmiento y espanto a las naciones que están alrededor de ti, cuando yo haga en ti juicios con furor e indignación, y en reprensiones de ira. Yo Jehová he hablado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 Te volverás objeto de burla, de mofas y de horror. Servirás de advertencia a las naciones que te rodean. Ellas verán lo que sucede cuando el Señor castiga con enojo a una nación y la reprende, dice el Señor. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Serás objeto de burla y de risa para las naciones que te rodean, cuando te corrija sin piedad y haga contigo lo que te dije. Yo, Yavé, hablé. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Serás el escarnio, el blanco de insultos, la lección y el espanto de las naciones que te rodean, cuando ejecute contra ti la sentencia con ira, furor y castigos sin piedad. Yo, Yahveh, he hablado.' Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y serás oprobio y escarnio y escarmiento y espanto a las naciones que están alrededor de ti, cuando yo ejecute en ti juicios en furor e indignación, y en reprensiones de ira. Yo Jehová he hablado. Tan-awa ang kapitulo |