Ezequiel 43:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Y el espíritu me llevó en volandas al atrio interior; y he aquí la gloria de YHVH llenaba la Casa. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 Y me alzó el Espíritu y me llevó al atrio interior; y he aquí que la gloria de Jehová llenó la casa. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 Luego el Espíritu me levantó y me llevó al atrio interior, y la gloria del Señor llenó el templo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 El Espíritu me levantó y me hizo entrar en el patio interior, y la Gloria de Yavé llenó la Casa. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 el espíritu me elevó, me llevó al atrio exterior, y he aquí que la gloria de Yahveh llenaba el templo. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y me alzó el Espíritu, y me metió en el atrio de adentro; y he aquí que la gloria de Jehová llenó la casa. Tan-awa ang kapitulo |
Y extendió como la forma de una mano, y tomándome por una guedeja de mi cabeza, el espíritu me alzó entre la tierra y los cielos, y en visiones de Dios me llevó a Jerusalem, a la entrada de la puerta interior, que mira hacia el norte, donde estaba el asiento de la imagen de los celos, la que provoca a celos.