Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ezequiel 19:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 ¡Y ahora está plantada en el desierto, En tierra calcinada y sedienta!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y ahora está plantada en el desierto, en tierra de sequedad y de aridez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Ahora la vid está trasplantada en el desierto, donde el suelo es duro y reseco.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Ahora está plantada en una tierra árida, en el desierto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Ahora está plantada en la estepa, en tierra sedienta y abrasada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y ahora está plantada en el desierto, en tierra de sequedad y de aridez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezequiel 19:13
10 Cross References  

Y a los que habían escapado de la espada° llevó cautivos a Babilonia, y fueron esclavos de él y de sus hijos hasta que se impuso° el reino de Persia,


Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. ¡Oh ’Elohim, Tú eres mi Dios! Te buscaré ansiosamente; Mi alma tiene sed de ti, Mi carne desfallece por ti, En tierra seca y yerma, donde no hay agua.


El Dios que hace habitar en familia a los desamparados, Que saca los cautivos a prosperidad, Y los rebeldes quedan solos en la tierra seca.


Tu madre era como una vid, a tu semejanza, Plantada junto a las aguas; Era fecunda y llena de ramas a causa de las muchas aguas.


y os llevaré al desierto de los pueblos, para allí litigar con vosotros cara a cara.


No sea que la despoje Y la deje totalmente desnuda° Y la ponga como el día que nació, Y la deje como el desierto, Y la reduzca a tierra árida, Y la haga morir de sed,


y con ira, furor y gran indignación, YHVH los ha desarraigado de su propia tierra y los ha arrojado en tierra ajena, como hoy se ve.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo