Ezequiel 14:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 para que la casa de Israel no se aparte más de mí, ni se contaminen más con sus transgresiones, y me sean por pueblo, y Yo les sea por Dios, dice Adonay YHVH. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 para que la casa de Israel no se desvíe más de en pos de mí, ni se contamine más en todas sus rebeliones; y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dice Jehová el Señor. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 De este modo, los israelitas aprenderán a no alejarse de mí y por tanto a no contaminarse con el pecado. Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado!’”». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Así la casa de Israel no se apartará más de mí. Dejarán de ensuciarse con sus faltas, serán mi pueblo y yo seré su Dios, palabra de Yavé. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 para que la casa de Israel no se extravíe más de mí ni se contaminen más con todos sus pecados; así serán mi pueblo y yo seré su Dios -oráculo del Señor Yahveh.' Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 para que la casa de Israel no se desvíe más de en pos de mí; ni se contamine más en todas sus rebeliones, y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dice el Señor Jehová. Tan-awa ang kapitulo |