Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Deuteronomio 9:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

19 Porque me aterroricé° ante la ira y la ardiente indignación con que YHVH se había airado contra vosotros para destruiros. Pero también aquella vez me escuchó YHVH.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Porque temí a causa del furor y de la ira con que Jehová estaba enojado contra vosotros para destruiros. Pero Jehová me escuchó aun esta vez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Tuve miedo de que ese enojo tan intenso del Señor, que lo volvió en contra de ustedes, lo llevara a destruirlos; pero una vez más, él me escuchó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Yo estaba espantado a causa de la cólera y furor de Yavé contra ustedes, ya que quería destruirlos. Pero una vez más Yavé me escuchó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Yo estaba aterrorizado ante la cólera y el furor con que Yahveh se había irritado contra vosotros, pues quería incluso exterminaros. Pero una vez más me escuchó Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Porque temí a causa del furor y de la ira con que Jehová estaba enojado contra vosotros para destruiros. Pero Jehová me escuchó también esta vez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomio 9:19
19 Cross References  

Hicieron becerro en Horeb, Se postraron ante una imagen de fundición.


Dijo entonces que los hubiera destruido, A no ser porque Moisés su escogido, Se plantó en la brecha frente a Él, Para apartar su ira del exterminio.


Lo oyó ’Elohim, y se indignó, Y aborreció a Israel en gran manera.


Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, Y Samuel, entre los que invocan su Nombre, Invocaban a YHVH, y Él les respondía.


Y desistió YHVH del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.°


Y YHVH dijo a Moisés: También cumpliré esta palabra que has hablado, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos, y Yo te he conocido por nombre.


Y Él respondió: He aquí, Yo renuevo el pacto: Ante todo tu pueblo haré maravillas cuales nunca se han hecho en toda la tierra ni en ninguna nación. Y todo el pueblo en medio del cual tú estás, verá la obra de YHVH, porque terrible es lo que Yo voy a hacer contigo.


Entonces el pueblo clamó a Moisés, y Moisés oró a YHVH, y el fuego se extinguió.


En cuanto a mí, permanecí en el monte como los primeros días, cuarenta días y cuarenta noches,° y también esta vez YHVH me escuchó, y renunció YHVH a destruirte,


porque entonces° la ira de YHVH arderá contra vosotros, y cerrará los cielos y no habrá lluvia, y el suelo no dará su fruto, y pronto pereceréis en la buena tierra que os da YHVH.°


Asimismo contra Aarón se había indignado YHVH en gran manera para destruirlo, y también por Aarón oré en aquel tiempo.


Aun en Horeb provocasteis a ira a YHVH, de manera que se indignó YHVH contra vosotros y estuvo a punto de destruiros.


Y tan terrible era lo que se veía, que Moisés dijo: Estoy aterrado y temblando.°


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo