Deuteronomio 5:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 Pero tú permanece aquí conmigo para que te diga todo el mandamiento, y los estatutos, y los decretos, los cuales enseñarás para que los cumplan en la tierra que Yo les doy en posesión. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 Y tú quédate aquí conmigo, y te diré todos los mandamientos y estatutos y decretos que les enseñarás, a fin de que los pongan ahora por obra en la tierra que yo les doy por posesión. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente31 Pero tú quédate aquí conmigo, para que te dé todos mis mandatos, decretos y ordenanzas. Enséñaselos al pueblo, para que los obedezcan en la tierra que les doy como posesión”». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)31 Pero tú te quedarás conmigo, para que yo te diga todos los mandamientos, preceptos y leyes que habrás de enseñarles y así los pongan en práctica en la tierra que yo quiero que sea suya. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197531 Pero tú quédate aquí conmigo y te dictaré todos los mandamientos, preceptos y normas que has de enseñarles, para que los pongan en práctica en el país que les voy a dar en posesión'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 Y tú quédate aquí conmigo, y te diré todos los mandamientos, y estatutos, y juicios que les has de enseñar, a fin que los pongan ahora por obra en la tierra que yo les doy para poseerla. Tan-awa ang kapitulo |