Deuteronomio 22:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 y la difama diciendo: He tomado a esta mujer y al allegarme a ella no hallé signos de su virginidad, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 y le atribuyere faltas que den que hablar, y dijere: A esta mujer tomé, y me llegué a ella, y no la hallé virgen; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 y la acusa públicamente de conducta vergonzosa diciendo: “Me casé con esta mujer y descubrí que no era virgen”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Este hombre empieza a reprocharla por su conducta y a difamarla, y se le ocurre decir: 'Me casé con esta mujer, y al acostarme con ella, no le encontré las señas de su virginidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 y le imputa acciones que dan lugar a habladurías que a ella le acarrean mala reputación, y él dijese: 'He tomado por esposa a esta mujer; pero, cuando me he llegado a ella, no he encontrado las señales de virginidad', Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 y le atribuyere algunas faltas, y esparciere sobre ella mala fama y dijere: Tomé a esta mujer y me llegué a ella, y no la hallé virgen; Tan-awa ang kapitulo |