Deuteronomio 19:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 No se compadecerá tu vista de él. Así limpiarás de Israel la sangre inocente, para que te vaya bien. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 No le compadecerás; y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 ¡No sientas lástima por ese asesino! Limpia a Israel de la culpa de asesinar a personas inocentes; entonces todo te saldrá bien. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 No tendrás piedad de él, sino que harás desaparecer de en medio de Israel el derramamiento de sangre inocente y así tendrás prosperidad. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 No se apiadarán de él tus ojos; harás desaparecer de Israel la efusión de sangre del inocente, y te irá bien. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 No le perdonará tu ojo; y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien. Tan-awa ang kapitulo |
Y ahora toda la familia se ha levantado contra tu sierva y han dicho: Entrega al que mató a su hermano para que lo matemos por la vida de su hermano, a quien mató; y destruiremos también al heredero. Así están por apagar el ascua que me queda, sin dejar de mi marido nombre, ni posteridad sobre la faz de la tierra.°