Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 4:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Le dijo Yahveh: 'Arrójalo al suelo'. Lo tiró al suelo, y se convirtió en una serpiente, y Moisés huyó de ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y se hizo una culebra; y Moisés huía de ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 —Arrójala al suelo —le dijo el Señor. Así que Moisés la tiró al suelo, ¡y la vara se convirtió en una serpiente! Entonces Moisés saltó hacia atrás.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Dijo Yavé: 'Tíralo al suelo. Lo tiró al suelo, y se convirtió en una serpiente: Moisés dio un salto atrás.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Él le dijo: Arrójala al suelo. Y él la arrojó a la tierra, y se convirtió en una serpiente, y al verla Moisés huyó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y Él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y se convirtió en una serpiente; y Moisés huía de ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 4:3
5 Cross References  

Toma ese cayado en tu mano, y con él harás los prodigios'.


Dijo Yahveh a Moisés: 'Alarga la mano y agárrala por la cola'. Extendió él la mano, la agarró, y volvió a convertirse en cayado en su mano.


'Si el Faraón os dice: 'Haced algún prodigio que os acredite', dirás a Aarón: 'Toma tu cayado, arrójalo ante el Faraón y que se transforme en serpiente''.


Será lo mismo que cuando un hombre huye ante un león y es atacado por un oso; o cuando entra en casa, apoya su mano en la pared y le muerde una culebra.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo