Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Tito 3:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Cuando mande a ti a Arte mas o a Tíquico, date prisa a venir a verme a Nicópolis, porque tengo el propósito de pasar allí el invierno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí en Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Tengo pensado enviarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como uno de ellos llegue, haz todo lo posible para encontrarte conmigo en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Cuando te mande a Artemas o a Tíquico, date prisa en venir donde mí a Nicópolis, pues decidí pasar allí el invierno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico,° apresúrate a venir a mí hasta Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, haz lo posible por venir pronto a verme a Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Tito 3:12
8 Cross References  

Le acompañaban Sópatros de Pirro, originario de Berea; los tesalonicenses Aristarco y Segundo, Gayo de Derbe, Timoteo y los asíanos Tíquico y Trófimo.'


y podría ser que me detuviese entre vosotros, y aun que pasara ahí el invierno, para que luego me encaminéis a donde fuere.


Y para que sepáis también vosotros lo que a mí se refiere y qué hago, os lo dará a saber Tíquico, hermano amado y fiel ministro en el Señor,


De mis cosas os informará Tíquico, el hermano amado, fiel ministro y consiervo en el Señor,


Date prisa a venir antes del invierno. Te saludan Eubulo, Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo