Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Oseas 10:4 - Biblia Nacar-Colunga

4 Pronuncian discursos, juran en falso, contraen alianzas, pero el juicio (condenatorio) germinará como planta venenosa en los surcos del campo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Han hablado palabras jurando en vano al hacer pacto; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 La gente habla palabras vacías y hace pactos que no tiene intención de cumplir. Así que la injusticia brota en medio de ellos como hierbas venenosas en el campo de un agricultor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Dejen que hablen, y que juren en falso, y que celebren convenios, pues su sentencia está lista para florecer, como hace la hierba mala entre los surcos de los sembrados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Hablan vanidades, hacen alianzas y juran en falso, Por eso los pleitos florecen como cicuta en los surcos del campo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Hablan por hablar, juran en falso, pactan alianzas, y así el derecho brota como planta venenosa en los surcos del campo. El becerro de Betel será destruido

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Oseas 10:4
16 Cross References  

Pues bien, la viña de Yahvé de los ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá son su amado plantío. Esperaba de ellos juicio, pero sólo hubo sangre vertida; justicia, y hete aquí gritería.'


Perjuran, mienten, asesinan, roban, adulteran, oprimen, y las sangres se suceden a las sangres.


Pero ellos, como hombres, violaron la alianza2, obraron pérfidamente contra mí.


Tornan el juicio en ajenjo y echan por tierra la justicia.


(11) Porque he aquí que va a dar Yahvé la orden; en las casas grandes abrirá brechas, y grietas en las pequeñas.'


porque veo que estás lleno de maldad y envuelto en lazos de iniquidad.


insensatos, desleales, desamorados, despiadados;'


nadie, al oír las palabras de este juramento, se bendiga en su corazón, diciendo: “Paz tendré aunque persista en el propósito de mi corazón”;'


y dijo Yahvé a Moisés: “He aquí que vas ya a dormirte con tus padres, y este pueblo se levantará y se prostituirá ante dioses ajenos, los de la tierra adonde va, y me dejará y romperá mi pacto, el que con él he hecho;'


y se encenderá entonces mi furor contra él, y yo los abandonaré y esconderé de ellos mi rostro, y los devorarán, y vendrán sobre ellos muchos males y aflicciones; y entonces se dirán: ¿No es por no estar ya mi Dios en medio de mí por lo que sobre mí han venido todos estos males y aflicciones?'


desnaturalizados, desleales, calumniadores, disolutos, inhumanos, enemigos de todo lo bueno,


mirando bien que ninguno sea privado de la gracia de Dios, que ninguna raíz amarga, brotando, la impida y corrompa la fe e inficione a muchos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo