Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 33:53 - Biblia Nacar-Colunga

53 y destruid todas sus esculturas y todas sus imágenes fundidas, y devastad todos sus excelsos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

53 y echaréis a los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que sea vuestra propiedad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

53 Tomen posesión de la tierra y establézcanse allí, porque a ustedes se la he dado para que la ocupen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

53 Entonces serán los dueños del país, pues yo se lo he dado todo en posesión.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

53 Tomaréis posesión de la tierra, y habitaréis en ella, porque Yo os he dado esa tierra para que la poseáis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

53 Ocuparéis la tierra y habitaréis en ella, pues os la he dado en propiedad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 33:53
16 Cross References  

Díjole después Yahvé: “Yo soy Yahvé, que te saqué de Ur de los Caldeos para darte esta tierra en posesión.”


Los cielos son cielos para Yahvé; la tierra se la dio a los hijos de los hombres.'


El árbol que viste que se había hecho grande y fuerte, y que con su cima tocaba los cielos y que se veía desde toda la tierra,


Todo esto tuvo cumplimiento en Nabucodonosor, rey.


A sus ojos, todos los habitantes de la tierra son nada, y con el ejército de los cielos y con los habitantes de la tierra hace según su voluntad, sin que nadie pueda resistir a su mano y decirle: ¿Qué es lo que haces?


¿No puedo hacer lo que quiero de mis bienes? ¿O has de ver con mal ojo porque yo sea bueno?


Porque vais a pasar el Jordán y a posesionaros de la tierra que Yahvé, vuestro Dios, os da, y la poseeréis y habitaréis en ella.


“Cuando hayas entrado en la tierra que Yahvé, tu Dios, te dará y te hayas posesionado de ella, y establecido en ella tu morada, si te dices: “Voy a poner sobre mí un rey, como lo tienen todas las naciones que me rodean,”


Entonces os di yo esta orden: “Yahvé, vuestro Dios, os ha dado esa tierra para que sea posesión vuestra; y vosotros todos, hombres robustos, marcharéis delante de vuestros hermanos los hijos de Israel;'


Cuando distribuyó el Altísimo su heredad entre las gentes, cuando dividió a los hijos de los hombres, estableció los términos de los pueblos según el número de los hijos de Israel.


Y si se te ocurriere decir: “¿Cómo voy a poder expulsar a esas naciones, que son más numerosas que yo?”


Esfuérzate y ten ánimo, porque tú has de introducir a este pueblo a posesionarse de la tierra que a sus padres juré darles.


(45) Las buenas palabras que Yahvé había dicho a la casa de Israel, todas se cumplieron.


Yahvé, vuestro Dios, las rechazará y las expulsará ante vosotros y os dará en posesión su territorio, como Yahvé, vuestro Dios, os lo ha dicho.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo