Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Mateo 26:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Derramando este ungüento sobre mi cuerpo, me ha ungido para mi sepultura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Ella ha derramado este perfume sobre mí a fin de preparar mi cuerpo para el entierro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Al derramar este perfume sobre mi cuerpo, ella preparaba mi entierro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Porque derramando este ungüento sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pues, al derramar ella este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho con miras a mi sepultura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mateo 26:12
8 Cross References  

Mandó José a los médicos que tenía a su servicio embalsamar a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel,


y fue sepultado en el sepulcro que él había hecho para sí en la ciudad de David.


Ha hecho lo que ha podido, anticipándose a ungir mi cuerpo para la sepultura.


Pasado el sábado, María Magdalena, y María la de Santiago, y Salomé compraron aromas para ir a ungirle.


A la vuelta prepararon aromas y mirra. Durante el sábado estuvieron quietas por causa del precepto.


Pero Jesús dijo: Déjala; lo tenía guardado para el día de mi sepultura.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo