Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Marcos 9:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 Bajando del monte, les prohibió contar a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del hombre resucitase de entre los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiese resucitado de los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Mientras descendían de la montaña, él les dijo que no le contaran a nadie lo que habían visto hasta que el Hijo del Hombre se levantara de los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Cuando bajaban del cerro, les ordenó que no dijeran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Al bajar del monte, Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre hubiera resucitado de entre los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y mientras iban bajando del monte, les prohibió referir a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del hombre resucitara de entre los muertos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 9:9
15 Cross References  

No disputará ni gritará; nadie oirá su voz en las plazas.'


Porque, como estuvo Jonas en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre tres días y tres noches en el seno de la tierra.


Desde entonces comenzó Jesús a manifestar a sus discípulos que tenía que ir a Jerusalén para sufrir mucho de parte de los ancianos, de los príncipes de los sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y al tercer día resucitar.


y le dijeron: Señor, recordamos que ese impostor, vivo aún, dijo: Después de tres días resucitaré.


Jesús le advirtió: Mira, no lo digas a nadie, sino ve a mostrarte al sacerdote y ofrece la ofrenda que Moisés mandó, para que les sirva de testimonio.


Recomendóles mucho que nadie supiera aquello, y mandó que diesen de comer a la niña.


Les encargó que no lo dijesen a nadie; pero cuanto más se lo encargaba, mucho más lo publicaban,'


Guardaron aquella orden, y se preguntaban qué era aquello de “cuando resucitase de entre los muertos.”


Luego mirando en derredor, no vieron a nadie con ellos, sino a Jesús solo.


y les dijo: Que así estaba escrito que el Mesías padeciese y al tercer día resucitase de entre los muertos,


Mientras sonaba la voz estaba Jesús solo. Ellos callaron, y por aquellos días no contaron nada de cuanto habían visto.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo