Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Marcos 7:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Le preguntaron, pues, fariseos y escribas: ¿Por qué tus discípulos no siguen la tradición de los antiguos, sino que comen pan con manos impuras?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Le preguntaron, pues, los fariseos y los escribas: ¿Por qué tus discípulos no andan conforme a la tradición de los ancianos, sino que comen pan con manos inmundas?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Entonces los fariseos y maestros de la ley religiosa le preguntaron: —¿Por qué tus discípulos no siguen nuestra antigua tradición? Ellos comen sin antes realizar la ceremonia de lavarse las manos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Por eso los fariseos y maestros de la Ley le preguntaron: '¿Por qué tus discípulos no respetan la tradición de los ancianos, sino que comen con manos impuras?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 le preguntaban los fariseos y los escribas: ¿Por qué tus discípulos no andan° conforme a la tradición de los ancianos, sino que comen el pan con manos inmundas?°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 le preguntan, pues, los fariseos y los escribas: '¿Por qué tus discípulos no siguen la tradición de los antepasados, sino que se ponen a comer con manos impuras?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 7:5
12 Cross References  

¿Por qué tus discípulos traspasan la tradición de los ancianos, pues no se lavan las manos cuando comen?


anulando la palabra de Dios por vuestra tradición que se os ha transmitido, y hacéis otras muchas cosas por el estilo.


Dejando de lado el precepto de Dios, os aferráis a la tradición humana.


Y les decía: En verdad que anuláis el precepto de Dios para establecer vuestra tradición.


Pero han oído de ti que enseñas a los judíos de la dispersión que hay que renunciar a Moisés y les dices que no circunciden a sus hijos ni sigan costumbres mosaicas.


tómalos, purifícate con ellos y págales los gastos para que se rasuren la cabeza, y así todos conocerán que no hay nada de cuanto oyeron sobre ti, sino que sigues en la observancia de la Ley.


y padre de los circuncidados, pero no de los que son solamente de la circuncisión, sino de los que siguen también los pasos de la fe de nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado.


aventajando en el celo por el judaísmo a muchos de los coetáneos de mi nación, y mostrándome extremadamente celador de las tradiciones paternas.


Porque hemos oído que algunos viven entre vosotros en la ociosidad, sin hacer nada, sólo ocupados en curiosearlo todo.


En nombre de nuestro Señor Jesucristo os mandamos apartaros de todo hermano que vive fuera de orden y no sigue las enseñanzas que de nosotros habéis recibido.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo