Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Marcos 2:1 - Biblia Nacar-Colunga

1 Entrando de nuevo, después de algunos días en Cafarnaúm, se supo que estaba en casa,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Entró Jesús otra vez en Capernaum después de algunos días; y se oyó que estaba en casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Cuando Jesús regresó a Capernaúm varios días después, enseguida corrió la voz de que había vuelto a casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Tiempo después, Jesús volvió a Cafarnaún. Apenas corrió la noticia de que estaba en casa,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Pasados algunos días, volvió a entrar en Cafarnaum, y se oyó que estaba en casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Pasados algunos días, entró de nuevo en Cafarnaún y corrió la voz de que estaba en casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 2:1
13 Cross References  

Dejando a Nazaret, se fue a morar en Cafarnaúm, ciudad situada a orillas del mar, en los términos de Zabulón y Neftalí,


Subieron a una barca, hizo la travesía y vino a su ciudad.


Pero él, partiendo, comenzó a pregonar a voces y a divulgar el suceso, de manera que Jesús ya no podía entrar públicamente en una ciudad, sino que se quedaba fuera, en lugares desiertos, y allí venían a El de todas partes.


y se juntaron tantos, que ni aun en el patio cabían, y El les hablaba.


Llegados a casa, se volvió a juntar la muchedumbre, tanto que no podían ni comer.


Cuando se hubo retirado de la muchedumbre y entrado en casa, le preguntaron los discípulos por la parábola.


Partiendo de allí, se fue hacia los confines de Tiro. Entró en una casa, no queriendo ser de nadie conocido; pero no le fue posible ocultarse,'


Entrando en casa a solas, le preguntaban los discípulos: ¿Por qué no hemos podido echarle nosotros?


El les dijo: Seguro que me diréis este proverbio: Médico, cúrate a ti mismo; todo cuanto hemos oído que has hecho en Cafarnaúm, hazlo en tu patria.'


Y he aquí que unos hombres que traían en una camilla un paralítico buscaban introducirle y presentárselo;'


Oyendo que llegaba Jesús de Judea a Galilea, salió a su encuentro y le rogó que bajase y curase a su hijo, que estaba para morir.


y habiéndose corrido la voz, se juntó una muchedumbre que se quedó confusa al oírlos hablar cada uno en su propia lengua.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo