Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Marcos 16:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 Muy de madrugada, el primer día después del sábado, en cuanto salió el sol, vinieron al monumento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y muy de mañana, el primer día de la semana, vinieron al sepulcro, ya salido el sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 El domingo por la mañana muy temprano, justo al amanecer, fueron a la tumba.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Y muy temprano, el primer día de la semana, llegaron al sepulcro, apenas salido el sol. Se decían unas a otras:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Muy de madrugada, en el primer día de la semana,° llegan al sepulcro cuando ya había salido el sol,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Y muy de mañana, en el primer día de la semana, van al sepulcro, apenas salido el sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Marcos 16:2
6 Cross References  

(20) Levantóse, pues, muy de mañana y se fue apresuradamente al foso,


Pasado el sábado, ya para alborear el día primero de la semana, vino María Magdalena, con la otra María, a ver el sepulcro.


Pasado el sábado, María Magdalena, y María la de Santiago, y Salomé compraron aromas para ir a ungirle.


Se decían entre sí: ¿Quién nos quitará la piedra de la entrada del monumento?


Pero el primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al monumento, trayendo los aromas que habían preparado,


El día primero de la semana, María Magdalena vino muy de madrugada, cuando aún era de noche, al monumento, y vio quitada la piedra del monumento.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo