Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 25:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 Lo que la tierra diere de sí os servirá de comida a ti, a tu siervo y a tu sierva, a tu jornalero y al extranjero que habita contigo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Mas el descanso de la tierra te dará para comer a ti, a tu siervo, a tu sierva, a tu criado, y a tu extranjero que morare contigo;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Se te permite comer de todo lo que produzca la tierra por sí sola durante su descanso. Esto es aplicable a ti, a tus sirvientes, a tus obreros contratados y a los residentes temporales que viven contigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Lo que produzca naturalmente la tierra durante su descanso, servirá de comida a ti, a tu siervo y a tu sierva, a tu jornalero y al extranjero que vive junto a ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y el fruto° del reposo de la tierra os será para alimento, a ti, a tu siervo, a tu sierva, a tu jornalero y al extranjero que habite contigo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Os servirá de alimento a ti, a tu siervo, a tu sierva, a tu jornalero, al forastero que habita en tu casa, y a los que moran contigo lo que la tierra en descanso produzca por sí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 25:6
9 Cross References  

Y he aquí lo que te servirá de señal: Este año se comerá lo que retoñe, y el año que viene lo que de sí brote. Pero al tercer año sembrarás, y cosecharás; plantaréis viñas, y comeréis su fruto,'


al séptimo la dejarás descansar, que coman los pobres de tu pueblo, y lo que queda, lo coman las bestias del campo. Eso harás también con las viñas y los olivares.


Si preguntáis: ¿Qué comeremos el año séptimo, pues que no sembramos ni cosechamos nuestros frutos?,


yo os mandaré mi bendición el año sexto, y producirá frutos para tres años.


ni recogerás lo que de sí dieren; ni el trigo que dé tu campo ni las uvas que dé tu viña las vendimiarás; será para la tierra año de descanso.'


a tus bestias y a los animales de tu tierra; todo su producto os servirá de alimento.'


y todos los que creían vivían unidos, teniendo sus bienes en común;'


La muchedumbre de los que habían creído tenía un corazón y un alma sola, y ninguno tenía por propia cosa alguna, antes todo lo tenían en común.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo