Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 18:27 - Biblia Nacar-Colunga

27 Porque todas estas abominaciones son las que han cometido los hombres de esa tierra que la habitaron antes de vosotros, y la tierra se ha manchado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 (porque todas estas abominaciones hicieron los hombres de aquella tierra que fueron antes de vosotros, y la tierra fue contaminada);

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 »Todas estas actividades detestables las practican los pueblos de la tierra adonde los llevo, y de esta manera la tierra se contaminó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 No cometan estos mismos pecados para que la tierra no los arroje fuera,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

27 (porque los hombres de aquella tierra que fueron antes de vosotros, cometieron todas estas abominaciones y la tierra fue contaminada)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 pues éstas fueron las abominaciones que cometieron los que habitaron el país antes de vosotros, y la tierra se ha vuelto impura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 18:27
14 Cross References  

Hasta consagrados a la prostitución idolátrica hubo en la tierra. Imitaron todas las abominaciones de las gentes que Yahvé había echado de delante de los hijos de Israel.


Marchó por el camino de los reyes de Israel, y hasta hizo pasar a su hijo por el fuego, según las abominaciones de las gentes que Yahvé había expulsado ante los hijos de Israel.


Hizo el mal a los ojos de Yahvé, según todas las abominaciones de las gentes que Yahvé había arrojado ante los hijos de Israel.


También todos los príncipes de los sacerdotes y el pueblo aumentaron sus prevaricaciones, siguiendo las abominaciones de las gentes y contaminando la casa de Yahvé, que él había santificado en Jerusalén.


se ensoberbecieron e hicieron lo que a mis ojos es abominable, y cuando lo vi, las quité de en medio.


Todos adulteran con la mujer de su prójimo, contaminan incestuosamente a la nuera y fuerzan a la hermana, a la hija de su padre.


Como uvas en el desierto hallé yo a Israel, como brevas en la higuera en su principio contemplé a vuestros padres, los cuales, llegados a Baal-Peor, se consagraron a la infamia y se hicieron abominables como lo que amaron.


No os manchéis con ninguna de estas cosas, pues con ellas se han manchado los pueblos que yo voy a arrojar delante de vosotros.


Pero vosotros guardad mis leyes y mis mandamientos, no cometáis ninguna de esas abominaciones, ni indígena ni extranjero de los que habitan en medio de vosotros.


Que no os vomite la tierra por haberos manchado, como vomitó a los pueblos que antes de vosotros la habitaron;'


para que no aprendáis a imitar las abominaciones a que esas gentes se entregan para con sus dioses y no pequéis contra Yahvé, vuestro Dios.


-(19)No lleves a la casa de Yahvé ni la merced de una ramera ni el precio de un perro para cumplir un voto, que lo uno y lo otro es abominación para Yahvé, tu Dios.”


Porque es abominación para Yahvé, tu Dios, quien eso hace, cometiendo una iniquidad.”


“¡Maldito quien haga escultura o imagen fundida, abominación a Yahvé, obra de artífice, y la ponga en lugar oculto!” Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo