Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 14:22 - Biblia Nacar-Colunga

22 también dos tórtolas o dos pichones, según sus facultades, uno como víctima expiatoria, el otro para el holocausto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 y dos tórtolas o dos palominos, según pueda; uno será para expiación por el pecado, y el otro para holocausto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 La ofrenda también debe incluir dos tórtolas o dos pichones de paloma, según sus posibilidades. Una de ellas deberá ser usada para la ofrenda por el pecado y la otra para la ofrenda quemada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 y dos tórtolas o dos pichones, según sus recursos, uno como sacrificio por el pecado y otro como holocausto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

22 También dos tórtolas o dos palominos, según alcance su mano. Uno será para expiación por el pecado y otro para holocausto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 y un par de tórtolas o dos pichones, según sus posibilidades, uno como víctima expiatoria y el otro para el holocausto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 14:22
11 Cross References  

“Huyen los reyes de los ejércitos, huyen; aun la mujer casera participa en el botín.”


Paloma mía, (que anidas) en las hendiduras de las en las grietas de las peñas escarpadas, [rocas, dame a ver tu rostro, hazme oír tu voz. Que tu voz es dulce y encantador tu rostro.


Día y noche me consumes, chillo como golondrina, gimo como paloma. Mis ojos se consumen mirando a lo alto. ¡Oh Yahvé! estoy angustiado; sal fiador por mí.'


Gruñimos todos como osos y gemimos como palomas. Esperamos el juicio, pero nada; la salvación, pero está lejos de nosotros.'


Abandonad las ciudades y habitad en las rocas, habitantes de Moab, y sed como la paloma que anida al borde de los precipicios.


Quien de ellos escape huirá a los montes, y gemirán todos como gime la paloma, cada uno por su propia iniquidad.


Si fuere pobre y no pudiera procurarse las víctimas ordinarias, tomará sólo un cordero, que se ofrecerá en sacrificio expiatorio, en ofrenda de expiación. Llevará una décima de flor de harina amasada con aceite, para la ofrenda, y un “log” de aceite;'


El sacerdote tomará el cordero de expiación y el “log” de aceite y los agitará ante Yahvé;'


Al octavo día, tomando dos tórtolas o dos pichones, se presentará a Yahvé, a la entrada del tabernáculo de la reunión, y se los dará al sacerdote,


Si no pudiese ofrecer una res, ofrecerá a Yahvé dos tórtolas o dos pichones, uno por el pecado y otro en holocausto,


y al octavo presentará al sacerdote dos tórtolas o dos pichones a la entrada del tabernáculo de la reunión.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo