Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 11:39 - Biblia Nacar-Colunga

39 Si muere uno de los animales cuya carne podéis comer, quien tocare el cadáver lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

39 Y si algún animal que tuviereis para comer muriere, el que tocare su cadáver será inmundo hasta la noche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

39 »Si un animal que te está permitido comer muere, y alguien toca el cadáver, esa persona quedará contaminada hasta el anochecer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Cuando muera uno de esos animales de los que puedan comer, el que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

39 Si muere cualquier animal del cual podéis comer, el que toque su cadáver será impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Si muere alguno de los animales de los cuales podéis comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 11:39
18 Cross References  

¡Ah Señor! exclamé yo: mi alma no se ha contaminado nunca; desde mi adolescencia hasta hoy no comí mortecino ni despedazado, y jamás entró en mi boca carne inmunda.'


Quien tocare uno de sus cadáveres se contaminará, y será inmundo hasta la tarde;'


y quien transportare su cadáver lavará sus vestiduras y será inmundo hasta la tarde.


Estos son los para vosotros inmundos entre los reptiles; quien tocare su cadáver será inmundo hasta la tarde.'


pero, si se le hubiere echado agua encima y cae alguno de estos cuerpos muertos, la tendréis por manchada.


El que de estos cadáveres comiere, lavará sus vestidos y quedará inmundo hasta la tarde; y el que los llevare, lavará sus vestidos y será inmundo hasta la tarde.'


Quien entrare en la casa durante el tiempo que se ha tenido cerrada, será impuro hasta la tarde.


que los ofrecerá, uno en sacrificio expiatorio, el otro en holocausto, y hará por él la expiación ante Yahvé por su flujo.


Quien tocare su lecho lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Quien tocare la carne del enfermo, lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


El que hubiere ido a soltar el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos y bañará en agua su cuerpo, después de lo cual podrá entrar en el campamento.


Todo indígena o extranjero que comiere carne mortecina o desgarrada lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde; después será puro.'


El que de la estirpe de Aarón tuviere lepra o flujo, no comerá de las cosas santas hasta no quedar puro.


Quien tocare algo de eso será impuro hasta la tarde, y no comerá cosa santa; se bañará en agua,'


No comerá de animal mortecino ni desgarrado, manchándose con ello. Yo, Yahvé.


El que tocare un muerto, cualquier cadáver humano, se hace impuro por siete días,


y cualquiera que en campo abierto tocare un muerto de espada o un muerto cualquiera, o huesos humanos, o un sepulcro, será inmundo por siete días.


El sacerdote lavará luego sus vestidos y su cuerpo con agua, y entrará después en el campamento; será inmundo el sacerdote hasta la tarde.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo