Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 11:24 - Biblia Nacar-Colunga

24 Quien tocare uno de sus cadáveres se contaminará, y será inmundo hasta la tarde;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Y por estas cosas seréis inmundos; cualquiera que tocare sus cuerpos muertos será inmundo hasta la noche,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 »Las siguientes criaturas te harán ceremonialmente impuro: cualquiera que toque el cadáver de uno de esos animales quedará contaminado hasta el anochecer;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Con sólo tocar estos animales, ustedes contraerán impureza. El que toque su cadáver quedará impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

24 y por éstos llegaréis a ser impuros. Cualquiera que toque sus cadáveres, será impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 'Con estos animales contraeréis impureza. Cualquiera que toque su cadáver será impuro hasta la tarde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 11:24
36 Cross References  

Pero se ha revelado Yahvé de los ejércitos a mis oídos: Ciertamente no será perdonado este pecado hasta que muráis.


Todo otro volátil de cuatro patas lo tendréis por inmundo, y comiéndolos os haréis inmundos.


y si tocare algo de esto muer-to, lavará sus vestiduras, y será inmundo hasta la puesta del sol.


Estos son los para vosotros inmundos entre los reptiles; quien tocare su cadáver será inmundo hasta la tarde.'


No comeréis su carne ni tocaréis sus cadáveres; están inmundos para vosotros.”


Quien entrare en la casa durante el tiempo que se ha tenido cerrada, será impuro hasta la tarde.


Quien tocare algo que haya estado debajo del enfermo, será impuro hasta la tarde, y quien le transporte lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Todo aquel a quien el enfermo tocare sin haberse antes lavado las manos en agua, lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


que los ofrecerá, uno en sacrificio expiatorio, el otro en holocausto, y hará por él la expiación ante Yahvé por su flujo.


y quien tocare su lecho lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Si alguno tocare un mueble sobre el que ella se sentó, lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Lo que hubiere sobre su lecho o sobre su asiento, quien lo tocare será impuro hasta la tarde.


y quien los tocare será impuro, y lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Quien tocare su lecho lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Quien se sentare sobre un objeto sobre el que se sentó el que padece el flujo, lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Quien tocare la carne del enfermo, lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Si el enfermo escupe sobre un hombre puro, éste lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


El que hubiere ido a soltar el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos y bañará en agua su cuerpo, después de lo cual podrá entrar en el campamento.


El que los queme lavará luego sus vestidos, bañará en agua su cuerpo, y después podrá entrar en el campamento.”


El que de la estirpe de Aarón tuviere lepra o flujo, no comerá de las cosas santas hasta no quedar puro.


Lo mismo el que haya tocado a un inmundo manchado por el contacto de un cadáver, o que haya derramado el semen, o que haya tocado un reptil que le contaminó, o que esté contaminado por haber tocado a un impuro que le transmitió su impureza, cualquiera que ésta sea.


Quien tocare algo de eso será impuro hasta la tarde, y no comerá cosa santa; se bañará en agua,'


o si tocare sin darse cuenta algo impuro, sea el cadáver impuro de una bestia, sea el cadáver impuro de un reptil, haciéndose impuro él mismo y contrayendo reato,


y todo aquel que tocare inmundicia de hombre, de animal o de cualquiera otra abominación inmunda, y comiera de esta carne, será borrado de su pueblo.


El sacerdote lavará luego sus vestidos y su cuerpo con agua, y entrará después en el campamento; será inmundo el sacerdote hasta la tarde.'


No os engañéis: “las conversaciones malas estragan las buenas costumbres.”


Por lo cual, salid de en medio de ellos y apartaos, dice el Señor; y no toquéis cosa inmunda, y yo os acogeré'


sin comunicar en las obras vanas de las tinieblas, antes bien, estigmatizadlas;'


Pues si con Cristo estáis muertos a los elementos del mundo, ¿por qué, como si vivieseis en el mundo, os dejáis subyugar?


de otra manera sería preciso que padeciera muchas veces desde la creación del mundo. Pero ahora una sola vez en la plenitud de los siglos se manifestó para destruir el pecado por el sacrificio de sí mismo.


Pero si andamos en la luz, como El está en la luz, entonces estamos en comunión unos con otros y la sangre de Jesús, su Hijo, nos purifica de todo pecado.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo