Jueces 9:43 - Biblia Nacar-Colunga43 que, cogiendo su gente, la había dividido en tres cuerpos, los había puesto en el campo en emboscada, y, cuando vio que el pueblo salía de la ciudad, se levantó, arremetió contra ellos, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196043 el cual, tomando gente, la repartió en tres compañías, y puso emboscadas en el campo; y cuando miró, he aquí el pueblo que salía de la ciudad; y se levantó contra ellos y los atacó. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente43 dividió a sus hombres en tres grupos y tendió una emboscada en los campos. Cuando vio que algunos hombres salían de la ciudad, él y su grupo saltaron de su escondite y los atacaron. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)43 Reunió a sus hombres y los repartió en tres grupos, luego tendieron una emboscada en el campo. Apenas vio que la gente salía de la ciudad, se lanzó sobre ellos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion43 quien tomó a su gente y la repartió en tres escuadrones, y tendió una emboscada en el campo. Cuando vio que el pueblo salía de la ciudad, surgió contra ellos para atacarlos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197543 Tomó éste a su gente, la dividió en tres grupos y tendió una emboscada en el campo. Cuando vio que el pueblo salía de la ciudad, se lanzó contra ellos y los derrotó. Tan-awa ang kapitulo |