Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jueces 21:10 - Biblia Nacar-Colunga

10-11 Entonces envió contra ellos la asamblea doce mil hombres de los más valientes con esta orden: “Id y pasad a filo de espada a los habitantes de Jabes Galaad, con sus mujeres y niños, u Pero habéis de hacer así: Anatematizad a todo hombre y a toda mujer que haya conocido varón.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces la congregación envió allá a doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron, diciendo: Id y herid a filo de espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y niños.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces la asamblea envió a doce mil de sus mejores guerreros a Jabes de Galaad con órdenes de matar a todos los habitantes, entre ellos mujeres y niños.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 La comunidad mandó allá abajo a doce mil hombres, todos fuertes guerreros, con esta orden: '¡Vayan y pasen a cuchillo a los habitantes de Yabés en Galaad como también a las mujeres y a los niños:'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces la asamblea envió allá doce mil hombres de entre los más valientes y les ordenaron, diciendo: ¡Id y pasad a filo de espada a los habitantes de Jabes Galaad con las mujeres y niños!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Entonces la asamblea envió allí a doce mil hombres, de los más aguerridos, con esta orden: 'Id y pasad a filo de espada a los habitantes de Yabés de Galaad, incluidos mujeres y niños.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 21:10
9 Cross References  

Matad, de los niños, a todo varón, y de las mujeres, a cuantas han conocido lecho de varón;'


entonces, dando al anatema esa ciudad con todo cuanto hay en ella y sus ganados, no dejes de pasarla a filo de la espada;'


Josué tomo a Acán, hijo de Zare, y le condujeron al valle de Acor.


y se preguntaron: “¿Quién de entre las tribus de Israel no ha subido a la asamblea de Yahvé?” Porque habían jurado solemnemente contra quien no subiera ante Yahvé a Masfa, diciendo: “Será castigado con la muerte.”


Dijéronse, pues: “¿Hay alguno entre las tribus de Israel que no haya subido ante Yahvé a Masfa?” Y ninguno de Jabes Galaad había venido al campo, a la asamblea.


Hicieron un recuento del pueblo, y no se halló ninguno de Jabes Galaad.


Maldecid, maldecid a sus habitantes, porque no cooperaron a la victoria de Yahvé, a la ayuda de Yahvé a sus valientes.


Cogió un par de bueyes, los cortó en pedazos y mandó éstos por todo el territorio de Israel por medio de mensajeros que dijeran: “Así serán tratados los bueyes de cuantos no se pongan en marcha tras Saúl,” El terror de Yahvé cayó sobre el pueblo, que se puso en marcha como un solo hombre.


y da al anatema cuanto es suyo. No perdones: mata a hombres, mujeres y niños, aun los de pecho; bueyes y ovejas, camellos y asnos.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo