Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jueces 19:16 - Biblia Nacar-Colunga

16 Llegó en esto un anciano que venía de trabajar en el campo; era un hombre de los montes de Efraím, que se hallaba en Gueba; los habitantes del lugar eran benjaminitas.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Y he aquí un hombre viejo que venía de su trabajo del campo al anochecer, el cual era del monte de Efraín, y moraba como forastero en Gabaa; pero los moradores de aquel lugar eran hijos de Benjamín.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Esa noche un anciano regresaba a su hogar después del trabajo en los campos. Era de la zona montañosa de Efraín, pero vivía en Guibeá, donde la gente era de la tribu de Benjamín.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Un anciano volvía al final de la jornada de su trabajo en el campo. Ese hombre era de la montaña de Efraín, pero vivía en Guibea cuyos habitantes pertenecían a la tribu de Benjamín.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y he aquí que un anciano volvía al anochecer de su faena en el campo. El hombre era de la serranía de Efraín y se albergaba en Gabaa, pero las gentes del lugar eran benjamitas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 En esto, llegó un anciano que, al atardecer, venía de sus faenas del campo; era de la montaña de Efraín y residió como forastero en Guibeá; pues las gentes del lugar eran benjaminitas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 19:16
16 Cross References  

Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella has sido tomado, ya que polvo eres y al polvo volverás.”


Sale el hombre a sus labores, a sus haciendas hasta la tarde.


Porque comerás del trabajo de tus manos, serás feliz y bienaventurado.


Riqueza hecha de prisa, se va; el que poco a poco allega, crece.'


En toda labor hay fruto, pero la charlatanería empobrece.


Dispon tu obra de fuera y prepáratela en el campo; luego la meterás en casa.'


y apliqué mi mente a hacer con sabiduría investigaciones y pesquisas sobre todo cuanto hay bajo los cielos. Es una dura labor dada por Dios a los hijos de los hombres, para que en ella se ocupen.


Hay un trabajoso afán que he visto debajo del sol: riquezas guardadas para el mal de su dueño.


Profundamente se corrompieron, como en los días de Guibá. El se acordará de su iniquidad y castigará sus pecados.


El que robaba, ya no robe; antes bien, afánese trabajando con sus manos en algo de provecho de que poder dar al que tiene necesidad.'


Y mientras estuvimos entre vosotros, os advertíamos que el que no quiere trabajar no coma.


Sucedió por aquel tiempo, cuando no había rey en Israel, que un levita que peregrinaba en el límite septentrional de los montes de Efraím tomó por mujer a una concubina de Belén de Judá.


Prosiguiéronla marcha, y al ponerse el sol llegaron cerca de Gueba de Benjamín.


Tomaron, pues, hacia allá, para pasar la noche en Gueba. Entraron y se sentaron en la plaza de la ciudad; y no hubo quien los admitiera en su casa, para pasar en ella la noche.'


Cuando, al levantar los ojos, vio al viajero en la plaza de la ciudad, le dijo: “¿Adonde vas y de dónde vienes?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo