Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jueces 18:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Ellos le dijeron: “Entonces consulta a Dios para que sepamos si prosperará el viaje que hemos emprendido.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y ellos le dijeron: Pregunta, pues, ahora a Dios, para que sepamos si ha de prosperar este viaje que hacemos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Entonces ellos dijeron: —Pregúntale a Dios si nuestro viaje tendrá éxito.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Le dijeron: 'Consulta a Yavé para que sepamos si resultará este viaje que estamos haciendo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Le dijeron ellos: Te rogamos que consultes a ’Elohim, para que sepamos si ha de ser próspero el camino que llevamos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Ellos le dijeron entonces: 'Consulta, por favor, a Dios, para que sepamos si vamos a tener éxito en el viaje que hemos emprendido'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 18:5
12 Cross References  

Luego dijo Josafat al rey de Israel: “Consulta, te ruego, la palabra de Yahvé.”


El rey Ajaz dio al sacerdote Urías esta orden: “Quema en el gran altar el holocausto de la mañana y la ofrenda de la tarde, el holocausto del rey y su ofrenda, el holocausto de todo el pueblo y sus ofrendas; derrama en él sus libaciones y la sangre de todos los holocaustos y todos los sacrificios. Del altar de bronce ya dispondré yo.”


¡Ay de los hijos rebeldes, dice Yahvé, que toman consejo, pero no de mí; que derraman libaciones, pero no según mi espíritu, añadiendo pecados a pecados!'


Taja a derecha, raja a izquierda, adondequiera que te vuelvas.


Mi pueblo pregunta al leño, y su bastón le hace revelaciones, porque el espíritu de fornicación le ha descarriado y fornicaron, alejándose de su Dios.


Todos, del mayor al menor, le seguían y decían: Este es el poder de Dios llamado grande;'


Dijo Mica: “Ahora sí que de cierto me favorecerá Yahvé, pues tengo por sacerdote a un levita.” No había por aquel entonces rey en Israel.


y así un hombre como Mica vino a tener una casa de Dios. Hízose también un efod y unos “terafim,” y llenó la mano de uno de sus hijos para que hiciera de sacerdote.


Los cinco hombres que habían ido a explorar la tierra de Lais dijeron a sus hermanos: “¿Sabéis que en esta casa hay un efod, y “terafim,” y una imagen tallada y chapeada? Ved vosotros lo que se ha de hacer.”


El les contestó: “Mica ha hecho por mí esto y lo otro, y me he ajustado con él y le sirvo de sacerdote.”


Y les dijo el sacerdote: “Id tranquilos; está ante Yahvé el camino que seguís.”


En otro tiempo, en Israel, los que iban a consultar a Dios se decían unos a otros: “Venid, vamos a consultar al vidente; pues al que llaman hoy profeta le llamaban antes vidente.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo