Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jueces 16:11 - Biblia Nacar-Colunga

11 El le dijo: “Si me atan con cuerdas nuevas que no hayan sido empleadas para ningún otro uso, me quedaré sin fuerzas y seré como otro cualquiera.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas que no se hayan usado, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Sansón respondió: —Si me ataran con sogas totalmente nuevas, que nunca se hayan usado, me volvería tan débil como cualquier otro hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Le dijo: 'Si me atan con cuerdas nuevas que nunca hayan sido usadas, perderé mi fuerza y seré como un hombre cualquiera'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y él le dijo: Si me atan fuertemente con sogas nuevas, que no hayan sido usadas, me debilitaré y seré como cualquier hombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Él respondió: 'Si me ataran bien con cuerdas nuevas que no hubieran sido empleadas para otro uso, quedaría sin fuerzas y sería como un hombre cualquiera'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 16:11
7 Cross References  

El que guarda su boca guarda su vida; el que mucho abre los labios busca su ruina.'


Odia el justo toda palabra mentirosa, pero el impío se deshonra y cubre de vergüenza.


El temor del hombre es un lazo, pero el que teme a Yahvé está seguro.


Por lo cual, despojándoos de la mentira, hable cada uno verdad con su prójimo, pues que todos somos miembros unos de otros.


Ellos le dijeron: “No; solamente a atarte, para entregarte a los filisteos; pero no te mataremos.” Y, atándole con dos cuerdas nuevas, le hicieron subir al roquedo.'


Dalila dijo a Sansón: “Te has burlado de mí y me has engañado. Dime, pues, ahora con qué hay que atarte.”


Dalila cogió cuerdas nuevas y le ató con ellas. Después le gritó: “¡Sansón, los filisteos sobre ti!” pues tenía en el cuarto gentes en acecho. El rompió como un hilo las cuerdas que tenía en los brazos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo